1.Audits the daily revenue figures, supporting reports and vouchers.
審核每日收入數(shù)據(jù),以及后附報(bào)告和憑證。
2. Ensure that all revenue is captured and reported.
收取和報(bào)告所有收入。
3. Reviews all entertainment checks and officers checks, ensuring that all are authorized and signed and have appropriate level of detail.
審核所有宴請(qǐng)單和職員賬單,確保所有單據(jù)都有授權(quán)并被批準(zhǔn),相關(guān)明細(xì)附后。
4. Checks that complimentary rooms have been appropriately authorized.
檢查免費(fèi)房有授權(quán)。
5. Audits the telephone interface report to ensure all telephone revenue has been posted.
審核電話報(bào)告,確保所有電話收入入賬。
6. Ensures the relevant Front Office & Outlet reports are printed, audited and filed in date order.
確認(rèn)所有前廳和餐廳報(bào)告已經(jīng)打印,審核并按日期歸檔。
7. Verifies transactions posted in the daily report, including but not limited to credit cards, city ledger, crew allowances, paid outs, allowances & rebates, miscellaneous charges, car park revenues, and room safe keys.
審核輸入每日?qǐng)?bào)告中的交易,包括但不限于信用卡,掛賬,員工扣減,支出,扣減和折扣,雜項(xiàng)收費(fèi),停車費(fèi)收入和房間保險(xiǎn)柜鑰匙。
8. Prepare rebate and allowance summary and rebate journal.
準(zhǔn)備折扣和扣減摘要及扣減分類賬。
9. Reconcile credit card charges between electronic credit card machine and Point of Sale system on a daily basis.
每日核對(duì)信用卡機(jī)器的記錄和銷售點(diǎn)系統(tǒng)間的信用卡收費(fèi)記錄。
10. Input and allocate credit card payments from bank statements, following up on any discrepancies.
根據(jù)銀行對(duì)賬單輸入和分配信用卡付款,跟進(jìn)任何一個(gè)差異。
11. Prepares daily revenue report.
準(zhǔn)備每日收入報(bào)告。
12. Audit the daily cash summary prepared by the General Cashier and records the summary in the General Cashier’s Report.
審核總出納每日現(xiàn)金摘要,記錄總出納報(bào)告摘要。
13. Check the Room Rate Discrepancy Report to ensure that all rate changes, upgrades etc have been properly authorized.
檢查房費(fèi)差異報(bào)告,確保所有房費(fèi)變更,升級(jí)等有正確的授權(quán)。
14. Record cashier overs/unders in the relevant reports and followed up with the Outlet Managers or Front Office Manager.
在相關(guān)報(bào)告中記錄收銀員長短款,并與餐廳經(jīng)理或前廳經(jīng)理跟辦。
15. To follow up on any discrepancies, incomplete work or missing information with the relevant departments.
與相關(guān)部門跟辦任何差異,未完成工作或者遺失的信息。
16. Ensure all paid out vouchers have proper authorization, signatures and backup.
所有付出的憑證有授權(quán),簽字和備份。
17. Audit the daily food & beverage report and verifying the cashier’s remittances to the General Cashier’s Report.
審核每日餐飲報(bào)告,查驗(yàn)收銀員的交款報(bào)告與總出納報(bào)告是否一致。
18. Ensure that all restaurant and bar checks are properly accounted for.
確認(rèn)所有餐廳和酒吧賬單已被適當(dāng)?shù)恼f明。
19. Ensure that all banquets and functions revenue is entered.
確認(rèn)所有宴會(huì)和活動(dòng)收入已被記錄。
20. Maintain adequate and up to date files.
保持文件的準(zhǔn)確和更新。
21. To handle all requests and inquiries in a timely and efficient manner.
及時(shí)有效的處理所有要求和疑問。
22. To be fully conversant with the hotel Manual Contingency Plan in case of computer system failure and ensure that all manual procedures are followed and adhered to.
熟悉酒店意外計(jì)劃指南,在電腦系統(tǒng)出現(xiàn)問題時(shí),j堅(jiān)持及時(shí)貫徹手工指南程序。