Be thoroughly aware of arrivals and departures of each day with emphasis on VIP’s, IHG Rewards Club Members, groups and crew movements.
詳細了解每天客人 進行交接班說明工作,確定了解酒店活動和運營要求抵店和離店的情況,重點留意貴賓、優(yōu)悅會會員和團隊的活動。
To work closely with Guest Relations Officer to ensure baggage for VIP’s, IHG Rewards Club Members are delivered promptly.
與賓客關(guān)系主任密切合作,以確保貴賓和優(yōu)悅會會員的行李得到迅速派送。
To assist the Doorman and supervise on traffic control along the driveway during peak hours.
在高峰期對門僮進行協(xié)助,并監(jiān)督對車道的交通控制。
Conducts daily briefing and to ensure that all uniform service staff are kept up to date, properly instructed and that all staff are properly dressed, neat and clean before start of duty Similarly, staff appearance should remain clean, smart and tidy at all times.
進行每日例會,以確保所有著裝服務(wù)人員了解最新情況并得到正確指導(dǎo),并保證工作開始前所有員工的穿著均符合規(guī)定、干凈整齊。同樣,員工的外表也應(yīng)隨時給人以干凈、精明和整潔的印象。
Be responsible for training Bellman, Parking Valets and Doorman, in their respective jobs (by identifying training needs).
負責(zé)(通過發(fā)現(xiàn)培訓(xùn)需要)對應(yīng)接服務(wù)員、停車場服務(wù)員和門僮就其各自崗位職責(zé)進行培訓(xùn)。
Ensure that all staff are fully informed and knowledgeable on hotel facilities and its surrounding areas.
確保所有員工了解并熟知酒店設(shè)施及周邊區(qū)域的情況。
Ensure that the surrounding areas at the lobby level and main entrance are clean.
確保大廳和正門周邊區(qū)域的清潔。
Supervise the Parking Valets in handling guests’ vehicles properly.
監(jiān)督停車場服務(wù)員對客人車輛合適處理。
Prepare newspaper orders and co-ordinates with news vendor for early delivery.? Supervises Bellman for newspaper delivery.
負責(zé)報紙預(yù)訂工作,并與報紙供應(yīng)商協(xié)調(diào)早晨送報事宜。監(jiān)督應(yīng)接服務(wù)員送報情況。
Ensuring that all equipment (trolley, etc....) are in proper condition and recorded properly.
確保所有設(shè)備(手推車等)保養(yǎng)良好并得到準確記錄。
Must be fully conversant with emergency evacuation and fire procedures and ensuring all uniformed staff are aware of these procedures
熟知緊急情況疏散和防火工作程序,并確保所有穿著酒店工服裝的員工了解這些程序。