Responsible for receiving and ensuring correct delivery of guest’s luggage to and from rooms, airport and cars and assists all guests with inquiries and requests.
The Bellman performs various errands related to guest’s needs, comfort and satisfaction.
負責將客人的行李順利送往或送離房間、機場和汽車,并對客人的問詢和申請?zhí)峁﹨f助。 應接服務員需要從事各種各樣的雜務,以滿足客人的需要,保證其舒適和滿意。
Assist with heavy packages, coats, suitcase, etc.
Being alert to give assistance courteously and quickly, before having to be asked.
主動協助客人提重包裹、拿衣服、提手提箱等,向客人提供禮貌和迅速的協助。
Maintain a willingness to please attitude and give undivided attention to any approaching guest.
保持令人愉悅的態(tài)度并專心接待每位到來的客人。
Adhere to guest checking in and checking out procedures pertaining to baggage handling.
在與行李相關的問題上,遵守客人入住和退房工作程序。
Welcome guests at the main entrance, offering the greeting appropriate to the time of day taking particular note of repeat guests and IHG Rewards Club members.
在正門處歡迎客人,按具體時間段向客人發(fā)出合適的問候,特別要注意??秃蛻n悅會會員。
Assist arriving and departing guests by opening and closing car and taxi doors.
為來店和離店的客人開關汽車及出租車門。
Maintain a spotless Porte Cohere and Drive way.
保持車輛門道和車道的清潔。
Guide the guest to the Front Desk and wait behind the guest during the check-in.
Keep eyes on the Front Desk Clerk who provides the signal for you to step forward and receive the room and rooming booklet from the Front Desk Clerk.
Without delay, escort the guests accordingly.
將客人引至前臺并在其辦理入住手續(xù)時在其身后等待。在看到前臺接待員的示意后上前從前臺接待員處取得房間號和房卡,然后立即護送客人至其房間。
Be familiar with the layout of the hotel and memorize the preferred route for escorting guests.
熟悉酒店布局并記下護送客人的最佳路線。
Room the guest in accordance with hotel standards.
按照酒店標準為客人安排房間。
Be familiar with the lift workings and emergency stairs.
熟悉電梯和疏散樓梯的使用。
Provide information to guests about the hotel facilities and services.
向客人提供關于酒店的設施和服務的信息。
Provide guest services and guidance.
向客人提供服務和引導。