Assist guests efficiently, courteously and professionally in all Reception related matters. Maintain a high standard of service and quality delivery at all times; when answering telephones, registering guests, assigning rooms, checking out guests and assisting in different requests
高效、優(yōu)質(zhì)、彬彬有禮、熱情周到地幫助客人,回答客人電話、登記客人入住、分配房間、幫助客人結(jié)帳離店以及滿足客人其它合理的要求。隨時(shí)保持高標(biāo)準(zhǔn)和提供優(yōu)質(zhì)服務(wù)
Greets all guests at all times in a friendly and helpful manner and attempts to learn and use guest’s name at every opportunity
在任何時(shí)候都以誠懇熱情的態(tài)度向客人問好,并且抓住機(jī)會(huì)跟客人拉近距離
Registers and rooms all arrivals according to established procedures
根據(jù)既定的程序,為到來的客人登記和分房
Maintains intimate knowledge of departmental standards and procedures
熟知部門的標(biāo)準(zhǔn)和程序
Performs check in and room change procedures and ensures all data are entered completely into the hotel systems in accordance with reservation
根據(jù)酒店的預(yù)定記錄來辦理客人住房登記,換房的手續(xù),并且把所有的數(shù)據(jù)完全輸入酒店的系統(tǒng)
Enter the guest-details in the guest profile in the computer, with any special requests when applicable
把客人詳細(xì)資料輸入電腦系統(tǒng),并注明客人的特殊需求。
Maintains cashier float and ensures accurate daily report of all money received
負(fù)責(zé)酒店的日常收銀工作,并確保準(zhǔn)確記錄
Handle check-out according to hotel procedure, to ensure correct payment. Know and understand the importance of correct procedures regarding cash payment, credit cards, cheques, foreign currency and billing
根據(jù)飯店服務(wù)程序?yàn)榭腿宿k理離店手續(xù),確保客人準(zhǔn)確付款。熟練掌握現(xiàn)金付款、信用卡、支票、外幣兌換和轉(zhuǎn)賬等有關(guān)程序
Inquire if the guest had a pleasant stay. Note down any comments and feedback for Management’s information
詢問客人是否入住愉快。記錄客人意見和反饋并向上級(jí)匯報(bào)