§? Patrols lobbies,
corridors, guest floors and public areas and makes use of the i-Guard System
appropriately, while ensuring there are no fires, unsafe conditions, and/or
missing or inoperative safety equipment.
巡視大堂、走廊、樓層和公共區(qū)域并正確運用巡更系統(tǒng),以確保沒有火災、安全隱患和遺失或失靈的安全器材。
§? Assists
any call for assistance via the Command Post intercom system at the entry/exit
of Car park.
幫助接聽任何通過機動車進出口處停車場的指揮步話系統(tǒng)打來的求助電話。
§? Ensures that the
Hotel’s policy and procedures in key issuance are adhered to at all times.?
確保時刻嚴格遵守酒店的規(guī)章制度。
§? Ensures that the
Hotel’s policy & procedures on the issuance of Security Passes are adhered
to for all visitors including suppliers, contractors, part-timers, employees
etc.
確保所有的來訪者包括供應商、老客戶、小時工和酒店的員工嚴格遵守酒店的安全保衛(wèi)的制度和守則。
§? Ensures that tasks and
duties listed for designated posts such as Staff Entrance, Control Room, Lobby, Guest Floors, Exterior area and Hotel Driveway are
professionally carried out at all times.
確保一些任務和職責明確成為條款比如員工通道、監(jiān)控室、大堂、客房樓層、酒店外圍和跑道都應時刻保證安全工作到位。
§? Assists in the tasks
assigned in emergency situations.
執(zhí)行緊急情況下分配的任務。
§? Assists in the tasks
assigned during Hotel Fire & Evacuation situations.
協(xié)助進行酒店防火和員工疏散工作。
§? Ensures all Fire Exits
are not obstructed at all times.
確保所有的防火通道時刻暢通。
§? Questions any
suspicious character in a polite manner; Refuses entry if the subject is not
able to provide reasonable reply; Requests for assistance immediately if the
situation arises.
禮貌地詢問可疑的來訪者,如果不能提供原因的有權拒絕其進入酒店,當有緊急情況發(fā)生時應請求幫助。