職責(zé)
DUTIES/ RESPONSIBILITIES
? 管理、落實及組織財務(wù)人員所有日常工作包括確保各類財務(wù)報告及會計報表符合總公司所制定的標(biāo)準(zhǔn),并符合管理協(xié)議所記載的任何條款
To direct, co-ordinate and participate in all activities of accounting personnel, such as:- Preparing management reports, financial statements and related accounting reports
? 確保各類財務(wù)報告按時完成提交、督促每月結(jié)工作,編制資產(chǎn)負(fù)債表損益表;審閱每月財務(wù)報表,檢查異常數(shù)據(jù)及作出意見書附在報表上
To ensure the accurate and timely preparation and submission of all accounting reports and financial statements. To prepare, or supervise the preparation of monthly closing journal entries and balance sheet and profit and loss schedules. To scrutinize the monthly financial report, investigate unusual variations and prepare comments to be attached to the report
? 與總經(jīng)理及各部門經(jīng)理搜集年度的財政預(yù)算的數(shù)據(jù),制定有關(guān)預(yù)算的數(shù)據(jù),制定有關(guān)預(yù)算控制程序及現(xiàn)金流量計劃;審批各類營業(yè)計劃;衡量實際經(jīng)營表現(xiàn),向總經(jīng)理及總公司匯報及解釋營運的實際結(jié)果
To compile, together with the General Manager and Heads of Departments, all budgets and forecasts covering all activities of the Hotel; maintain all budget control procedures and prepare cash flow projections. To administer all approved operating plans, including measurement of actual performances, reporting and interpreting operating results to Corporat
? 提供具體財務(wù)數(shù)據(jù)作集體商議用,特別是總經(jīng)理指定要求的數(shù)據(jù),用以員工福利的修訂
To provide accounting data for union negotiations, including participating in the negotiations as required/delegated by the General Manager. To be involved in the financial outlay for employee benefits.
? 負(fù)責(zé)將地方各類法規(guī)在上報區(qū)域、總公司財務(wù)總監(jiān)批準(zhǔn)后,用于實際財務(wù)工作中,確保準(zhǔn)確執(zhí)行
The implementation of local practices required ensuring compliance with orders of regulations issued by local government agencies after approval by the Area and Corporate Offices.
? 向管理當(dāng)局匯報、解釋及分析酒店及酒店各部門的財務(wù)報告
To analyse and interpret financial statements and accounting reports of the Hotel and individual outlet reports to the management.
? 檢查所有內(nèi)部控制系統(tǒng)程序,保證所有會計交易及記錄的準(zhǔn)確
To maintain internal control systems and procedures and continuous audits of all accounts, records and transactions.
? 嚴(yán)格監(jiān)督各類現(xiàn)金、支票、銀行存款、應(yīng)收帳款、庫存、預(yù)付款及酒店投資項目的收取、安全措施及入帳工作
To receive, safeguard and account for all cash, cheques, bank deposits, accounts receivables, inventories, advances and investments of the Hotel.
? 監(jiān)督酒店所有收入來源,包括提供服務(wù)、出租、訂金的收取、客人預(yù)付款、應(yīng)收帳款、預(yù)收款、設(shè)備變賣、銀行利息及外幣兌換收益等
To account for all income and receipts of the Hotel from every source, including I ncome from the sale of merchandise and services, rents, commissions, deposits, prepayments and other sums received and unearned, collection of accounts receivable and advances, proceeds from sale of equipment and supplies, interest and exchange.
? 審核各類財務(wù)負(fù)債的狀況及記帳工作
To verify and account for all debts and financial liabilities of the Hotel.
? 設(shè)立、修正及督導(dǎo)信貸及信貸收款的工作政策與程序
To develop, implement and administer credit and collection policies and procedures that have been established.
? 檢查各類開支費用的完整、準(zhǔn)確記帳;監(jiān)督各項開支及成本的控制
To ensure the maintenance of relevant accounting records and that all expenses committed and expended are properly accounted for. Also, to ensure cost effectiveness and control.
? 復(fù)核并確保所有庫存、應(yīng)收帳款、應(yīng)付帳款、固定資產(chǎn)的記錄工作
To ensure the maintenance of all subsidiary records in connection with Inventories, Accounts Receivables, Accounts Payables Fixed Assets, etc.
? 管理及檢查各類現(xiàn)金收支情況
To maintain the standard system of internal control over cash and cash items
? 履行總公司所制定的政策與程序并結(jié)合當(dāng)?shù)貙嶋H要求,協(xié)助總經(jīng)理編制酒店有關(guān)的政策與程序
To implement all Corporate Policies and Procedures after taking into consideration of local requirements and to assist the General Manager in the compilation of all departments written policies and procedures into the Hotel’s own In-House Policy Manual.
? 復(fù)核內(nèi)部及外部核數(shù)師的報告,尋找出問題的根源及改進方法,并提交有關(guān)審查報告給區(qū)域、總公司辦公室
To review all Internal and External Auditor’s reports, Investigate points raised and submit report to the Area and Corporate Offices, outlining problems and corrective action proposed and taken.
? 協(xié)助區(qū)域、總公司辦公室編制其有關(guān)財政預(yù)算,提意見及資料作參考
To assist the Area and Corporate Office in the preparation of their respective budgets and feasibility studies and whenever any financial information or expertise is required.
? 除制定的銷售合同外,應(yīng)與總經(jīng)理聯(lián)合簽訂其他合同,并保證合同內(nèi)各條款符合當(dāng)?shù)胤伞⒐芾韰f(xié)議、總公司政策及商業(yè)利益;負(fù)責(zé)尋找法律顧問并將有關(guān)法律信息呈報總經(jīng)理作參考
To sign all contracts, other than sales contracts, jointly with the General Manager, ensuring that all terms are in compliance with local law, management agreement, corporate policies and sound commercial judgement. To seek assistance of locally appointed solicitors on legal matters and to advise the General Manager of approval of the Area Controller a tax plan.
? 負(fù)責(zé)妥善保存各類合同、租約、保險、法律及財務(wù)文件
To ensure that inventory taking of food, beverage, operating supplies and operating equipment are conducted as per schedules.
? 確保各類庫存食品、飲品、營業(yè)用品及營運設(shè)備按計劃標(biāo)準(zhǔn)發(fā)放
To ensure that inventory taking of food, beverage, operating supplies and operating equipment are conducted as per schedules.
? 負(fù)責(zé)向業(yè)主、區(qū)域、總公司辦公室提供酒店保險建議,確保酒店利益
The administration of all Hotel insurance by liaising with Owing Company, Area and Corporate offices and local appointed insurance agents in connection with proper insurance coverage.
? 與當(dāng)?shù)囟悇?wù)顧問一道,管理酒店稅務(wù)業(yè)務(wù),根據(jù)酒店實際稅務(wù)情況制定稅務(wù)政策,盡可能的減低酒店的稅務(wù)負(fù)擔(dān),并提交建議書交區(qū)域、總公司財務(wù)總監(jiān)批準(zhǔn)
Administration of Hotel tax obligations, using the assistance of locally appointed Auditors or Tax Experts. To review the Hotel’s tax position with a view to proposing method by which the Hotel can minimize its tax liabilities and to submit for the approval of the Area Controller a tax plan.