??Monitors Housekeeping personnel to ensure all guests and internal customers receive prompt and courteous service
監(jiān)督客房部人員,以確保向所有客人和內(nèi)部客戶提供及時(shí)和禮貌的服務(wù)。
??Oversees laundry operations
監(jiān)管洗衣房的工作。
??Schedules routine inspections of all Housekeeping areas by/with the Assistant Executive Housekeeper and other supervisory personnel
制定與助理行政管家及其它管理人員一起視察客房部工作的時(shí)間安排。
??Inspects guest and public areas on a regular basis to ensure that the furnishings, facilities, and equipment are clean and in good repair
定期對客人區(qū)和公共區(qū)域進(jìn)行視察,以確保家具、設(shè)施和設(shè)備的得到良好的清潔和修繕。
??Manages spring cleaning schedules
管理春季大清掃日程安排。
??Makes recommendations to the General Manager or designate regarding the upkeep of furnishings, facilities, and equipment, ensuring they are clean and in good repair
就家具、設(shè)施和設(shè)備的保養(yǎng)向總經(jīng)理或其代理人提出建議,確保所有家具、設(shè)施和設(shè)備均得到良好清潔和修繕。
??Informs other departments of Housekeeping matters that concern them, particularly the Laundry Department, the Engineering Department, the Front Office, and the Food and Beverage department. Maintains open channels of communication with other department heads and the General Manager or the General Manager’s designate
向其它部門通報(bào)客房部與其有關(guān)的事項(xiàng),特別是洗衣部、工程部、前廳部和餐飲部。與其它部門負(fù)責(zé)人、總經(jīng)理或其代理人保持良好的交流渠道。
??Establishes and maintains effective human relations and works with human resources to ensure that team members performance is effectively managed
建立并保持良好的人際關(guān)系,與人力資源部門一起對團(tuán)隊(duì)成員的工作表現(xiàn)進(jìn)行有效管理。
??Maintains appropriate standards for dress, hygiene, uniforms, appearance, posture and conduct of Housekeeping personnel
保持客房部員工的衣著、衛(wèi)生、制服著裝、外表、儀態(tài)和行為標(biāo)準(zhǔn)。
??Conducts regular department meetings
定期召開部門會議。
??Identifies and ensures highest possible standard of cleanliness, maintenance, guest room supplies and amenities at a realistic costs
在合理的成本范圍內(nèi),確認(rèn)并保證清潔工作、保養(yǎng)工作、客房物品供應(yīng)和酒店用品的最高標(biāo)準(zhǔn)。
??Supervises outside contractors to ensure contractual compliance
對外來承包商進(jìn)行監(jiān)督,以確保合同合規(guī)。
??Implements and controls Housekeeping procedures that provide for the health and safety of personnel and guests, such as lost and found service, key control, security and emergency procedures and environmental procedures
執(zhí)行并管理客房部關(guān)于工作人員及客人健康和安全的規(guī)定,如失物招領(lǐng)、鑰匙管理、安全和緊急情況處理工作程序以及環(huán)境工作程序。
??Is prepared to implement assigned tasks during emergencies such as fires, power failures and bomb threats
準(zhǔn)備在緊急情況下完成分派給的任務(wù),如在火災(zāi)、停電和炸彈威脅事件期間。
??Works with Human Resources on manpower planning and management needs
和人力資源部一起進(jìn)行人力規(guī)劃和管理需求。
??Works with Director of Finance in the preparation and management of the Department’s budget.
和財(cái)務(wù)總監(jiān)一起編制和管理部門預(yù)算。