1.Responsible for assisting with oral and written translation work.
協(xié)助口頭及筆頭翻譯。
2.Participate in administrative meetings, accurately take meeting minutes, and follow up on the implementation of various decisions and resolutions.
參加行政例會,做好會議記錄,了解各項決定、決議的貫徹情況。
3.Consolidate various report data and be responsible for compiling the hotel's chronicle of important events and logs of foreign affairs activities.
匯總各類報表,做好酒店大事記和外事活動日志。
4.Record meeting contents in a standardized manner and promptly communicate them to relevant personnel.
正確記錄會議并及時傳達到相關(guān)人員。