MAJOR RESPONSIBILIES?責(zé)任概要?:
1.?Directly responsible for the Sanitation of all Culinary & Front of House operational areas.
直接負(fù)責(zé)所有烹飪及客服區(qū)域的清潔消毒工作.
2.?Maintain China, Glass & Silver inventory, labor & supplies costs within Budgeted guidelines.
在預(yù)算規(guī)定內(nèi)維護(hù)瓷器,玻璃器皿及銀器的盤(pán)點(diǎn), 勞動(dòng)力及供應(yīng)商品的成本問(wèn)題.
3.?Maintain clean & sanitized food preparation areas including all production equipment.
保證食品加工區(qū)域的生產(chǎn)設(shè)備清潔及經(jīng)過(guò)消毒
4.?Responsible for the proper cleaning & storage of all dishes & serving equipment.
負(fù)責(zé)正確的清洗及所有餐碟及服務(wù)設(shè)備的存放.
5.?Responsible for the supervision of all trash removal to be dispose in garbage rooms.
負(fù)責(zé)所有的廢棄物統(tǒng)一回收到垃圾房.
6.?Responsible for maintaining the cleanliness of floor, wall, ceiling and exhaust hoods for all food preparation areas.
負(fù)責(zé)維護(hù)所有食物準(zhǔn)備區(qū)域的地面, 墻壁, 天花板及排風(fēng)管道的清潔.
7.?Responsible for the weekly cleaning & dish room supplies order.
負(fù)責(zé)每周清潔及洗碗房的配件申購(gòu).
8.?Maintain China and silver level accordance with guidelines set by Director of Food & Beverage. ?Participate in monthly and quarterly China Inventory.
維護(hù)餐飲總監(jiān)設(shè)定的瓷器和銀器的級(jí)別. 參與每月及每季度的瓷器盤(pán)點(diǎn).
9.?Enforce Marriott’s 43?point Sanitation Checklist by having all Kitchens inspected on a monthly basis.
督促萬(wàn)豪43點(diǎn)自測(cè)每月按時(shí)完成.
10.?Constantly spot-check equipment for sanitation, safety and proper working condition.
堅(jiān)持做好設(shè)備清潔消毒檢查, 安全和正確的工作狀況.
11.?Attend BEO and other related meeting, as appropriate.
固定參加宴會(huì)統(tǒng)籌會(huì)議及其他相關(guān)會(huì)議.
12.?Ensure daily Sanitation inspections are made and follow –up
確保制定日常衛(wèi)生檢查并做好跟蹤工作.
13.?Accurately forecast business demands on a weekly basis to ensure efficient staffing.
正確根據(jù)每周營(yíng)業(yè)狀況安排有效率的人員配備.
14.?Responsible for all accounting and billing procedures within Stewarding operations.
負(fù)責(zé)在管事部范圍內(nèi)所有有關(guān)的財(cái)務(wù)及帳單.
?SPECIFIC DUTIES?工作任務(wù) :
1.?To ensure the awareness & enforcement of all Marriott S.O.P.’s & Property L.S.O.P.’s.
確保了解和執(zhí)行萬(wàn)豪的營(yíng)運(yùn)服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)及酒店本地營(yíng)運(yùn)服務(wù)標(biāo)準(zhǔn).
2.?Enforce operational Standards that are reviewed periodically, updated and improved.
確保營(yíng)運(yùn)標(biāo)準(zhǔn)周期性地被鞏固, 更新及執(zhí)行.
3.?Responsible to maintain the overall welfare of our Associates by providing them with the training and resources to take care of our guests.
通過(guò)培訓(xùn)員工和提供資源來(lái)維護(hù)所有員工的福利使他們關(guān)照我們的客人.
4.?To ensure the efficient scheduling of supervisors and associates.
保證員工及主管的班表安排及時(shí)有效
5.?To be responsible for the accurate supervision of the associate time control and payroll systems by working with Accounting and HRD.
和財(cái)務(wù)及人事部負(fù)責(zé)控制員工勞動(dòng)時(shí)間和工資系統(tǒng).
6.?To develop and implement Supervisor & Associate training plans on a monthly and quarterly basis in conjunction with HRD.
聯(lián)合人事部經(jīng)理每月一同開(kāi)發(fā)員工和主管的培訓(xùn)計(jì)劃.
7.?To implement a departmental daily “15 Minute” training program.
完成部門(mén)每日15分鐘培訓(xùn)項(xiàng)目
8.?To be responsible for the execution of Associate reviews, ensuring appraisals in a professional and timely manner.
負(fù)責(zé)員工的鞏固和執(zhí)行, 確保員工按時(shí)和專(zhuān)業(yè)地完成任務(wù).
9.?To supervise all aspects of Associate management including hiring and discipline in conjunction with the Executive Chef.
協(xié)同總廚招聘及培訓(xùn)員工.
10.?To train subordinate supervisors in effective “coaching and counselling” and the correct process of progressive discipline.
培訓(xùn)主管 “談話(huà)及記錄” 的方式及正確訓(xùn)誡和糾正.
11.?To conduct an effective monthly Associate meeting with minutes and P&A forwarded to the GM, F&B and HRD.
每月召開(kāi)月度員工會(huì)議并做好會(huì)議記錄, 轉(zhuǎn)發(fā)總經(jīng)理, 餐飲總監(jiān)及人事總監(jiān)
12.?To practice “open door” policy to all Associates.
對(duì)員工執(zhí)行開(kāi)門(mén)政策
13.?Periodically plan outside Associates activity to promote teamwork.
定期安排外出員工活動(dòng)提高團(tuán)隊(duì)合作精神.
14.?To be responsible for maintaining outlet safety at all times.
任何時(shí)間均負(fù)責(zé)維護(hù)部門(mén)安全.
15.?To be responsible for asset management of all outlet property and facilities.
負(fù)責(zé)管理所有部門(mén)和設(shè)施的可利用資源.
16.?Conduct a preventative maintenance inspection on a monthly basis.
每月召開(kāi)安全預(yù)防自查.
17.?Promote positive inter-departmental relations through candid communication and cooperation.
通過(guò)坦率的溝通和協(xié)調(diào)發(fā)展與部門(mén)間的關(guān)系.
18.?Ensure all Associates follow all job safety regulations and all hazards are reported to Loss Prevention and Engineering.
保證員工遵循所有工作相關(guān)的安全準(zhǔn)則并將潛在問(wèn)題報(bào)告保安部及工程部.
19.?Perform any reasonable request made of management which is not life threatening or against the law.
在法律允許范圍內(nèi)和沒(méi)有人生威脅的情況下管理并提出合理的要求.