Responsible for receiving and ensuring correct delivery of guest’s luggage to and from rooms, airport and cars and assists all guests with inquiries and requests. ?The Bellman performs various errands related to guest’s needs, comfort and satisfaction.
負責將客人的行李順利送往或送離房間、機場和汽車,并對客人的問詢和申請?zhí)峁﹨f(xié)助,需要從事各種各樣的雜務(wù),以滿足客人的需要,保證其舒適和滿意。
?Be familiar with the layout of the hotel and memorize the preferred route for escorting guests.
熟悉酒店布局并記下護送客人的有利路線。
Assist with heavy packages, coats, suitcase, etc. ?being alert to give assistance courteously and quickly,before having to be asked .
主動協(xié)助客人提重包裹、拿衣服、提手提箱等,向客人提供禮貌和迅速的協(xié)助。
Maintain a willingness to please attitude and give undivided attention to any approaching guest.
保持令人愉悅的態(tài)度并專心接待每位到來的客人。
Welcome guests at the main entrance, offering the greeting appropriate to the time of day taking particular note of repeat guests and Priority Club members.
在正門處歡迎客人,按具體時間段向客人發(fā)出合適的問候,特別要注意??秃蛻n悅會會員.。
Assist arriving?and departing guests by opening and closing car and taxi doors.
? ? ?為來店和離店的客人開關(guān)汽車及出租車門。
Guide the?guest to the Front Desk and wait behind the guest during the check-in. ?Keep eyes on the Front Desk Clerk who provides the signal for you to step forward and receive the room and rooming booklet from the Front Desk Clerk. ?Without delay, escort the guests accordingly.
將客人引至前臺并在其辦理入住手續(xù)時在其身后等待。在看到前臺接待員的示意后上前從前臺接待員處取得房間號和房卡,然后立即護送客人至其房間。
?Provide guest services and guidance.
向客人提供服務(wù)和引導。
Learn and?utilize names of guests, especially repeat and long staying guests and routinely greet guests as they pass through the lobby, remaining alert to situations where he can be of assistance to guests.
熟知并稱呼客人的名字,特別是對于??秃烷L包房的客人,并在客人經(jīng)過大廳時與其打招呼,隨時留意是否有可以為客人提供服務(wù)的情況出現(xiàn)。
?Upon arrival of newspaper, prepare them and deliver them to guest rooms as assigned by the Bell Captain.
當報紙送到后進行適當整理,然后按行李領(lǐng)班的要求將其送至客人房間。
Provide information?to guests about the hotel facilities and services.
向客人提供關(guān)于酒店的設(shè)施和服務(wù)的信息。