Position Summary職位概述
Provide leadership and guidance to Lobby and?service agent?during the assigned shift to ensure consistent quality service is provided.?Direct supervision of team member is necessary, while ensuring that all guests receive optimum?.Service in accordance with the standards, policies and procedures of DT by Hilton?Shenzhen.
負(fù)責(zé)當(dāng)值期間領(lǐng)導(dǎo)服務(wù)員做好各個(gè)區(qū)域接待工作,提供一致高效的服務(wù)。直接督導(dǎo)員工的工作,通過(guò)本酒店的規(guī)章制度以確保為客人提供符合標(biāo)準(zhǔn)的完美服務(wù)。
1.?Supervises staff to insure smooth and efficient operation during the assigned shift .
督促管理當(dāng)值期間部門接待工作,確保提供優(yōu)質(zhì)高效的服務(wù)。
2.?Manages Service Department , resolves guest concerns , handles emergencies and other challenges that may occur during the assigned shift . Implements resolutions by using discretion and judgment.
管理服務(wù)部,用敏銳的判斷力和決斷力對(duì)當(dāng)值期間的突發(fā)狀況予以迅速解決。
3.?Ensures that the day-to-day functions of the?F/D and first line?are completed. Including but not limited to Guest Services Manager’s checklist, trace reports, credit limit checks, online back-up, allocation of rooms, Lost Interface, Pay-Masters, Discount and rate discrepancies, registration cards?and ADD management.
確保本部門及輔助一線部門的日常管理,包括但不局限于工作的監(jiān)督、房間分配、報(bào)告、信用額度核對(duì)、電腦數(shù)據(jù)備份、主帳的核對(duì)及餐廳管理等。
4.?Greets customers immediately with a friendly and sincere welcome, uses a positive and clear speaking voice , listens to and understands requests , issues and situations from both guests and team members. Regular attendance in conformance with the standards, which may be established by Hilton from time to time, is essential to the successful performance of this position. Due to the cyclical nature of the hospitality industry, employees may be required to work varying schedules to reflect the business needs of the hotel.
友好誠(chéng)摯的問(wèn)候,耐心傾聽,溝通并解決所有賓客與員工的困難和問(wèn)題。在團(tuán)隊(duì)中起到表率作用,能應(yīng)酒店需求調(diào)整工作時(shí)間。
5.?Supports and motivates Service Department team members by leading by example and employing competent and consistent management practices.
通過(guò)以身作則及實(shí)踐管理,領(lǐng)導(dǎo)和激勵(lì)團(tuán)隊(duì)員工。
6.Actively takes part in training the team, supporting and leading formal training sessions and focusing on the job training to ensure that all team members are of the same standard. Also attends training where and when required.
積極地參加職業(yè)培訓(xùn),讓員工保持水平一致。
7.?Acts as a coach and mentor to team members, reinforcing standards and expectations and motivating team members to strive for established targets.
做員工的導(dǎo)師,提高員工水平,促進(jìn)他們完成所設(shè)立的目標(biāo)。
8.?Provide leadership and direction for all team members?while on duty by offering professional skills and leading by example.
通過(guò)體現(xiàn)自身的專業(yè)素質(zhì),為服務(wù)部其他員工樹立良好榜樣。
9.?Responsible for the smooth induction and facilitation of training for new team members, ensuring that they are trained to the minimum level standard and that they can competently complete their job and that they know what is expected of them.
簡(jiǎn)單易懂的培訓(xùn)新員工,使其盡快達(dá)到勝任工作的最低標(biāo)準(zhǔn),了解公司的期許與要求。
10.?Assist the service managers with training all team member for ‘induction training’ and ‘on the job training’.
協(xié)助經(jīng)理進(jìn)行就職培訓(xùn)及在職培訓(xùn)。
11.?Ensures that the Assistant?Service Department and Guest Service Manager?are kept aware and up to date of operational issues.
匯報(bào)最新的工作進(jìn)展,確保服務(wù)經(jīng)理對(duì)部門營(yíng)運(yùn)狀況的了解。
12.Assist with preparing rosters and job schedules for team member to meet business needs (taking into consideration internal activities and occupancy and external events, promotions etc).
協(xié)助準(zhǔn)備制定每位員工的排班表,及工作安排。(考慮內(nèi)部活動(dòng),客人入住率,特殊活動(dòng)及產(chǎn)品促銷等)
13.?To supervise the outlet?roster on a daily basis and ensure it is in line with the changing business levels. Make any changes in order to achieve the service standards and budget goals.
在生意變化的基礎(chǔ)上調(diào)整員工排班,做任何變化要確保服務(wù)質(zhì)量及預(yù)算。
14.?By ensuring all team member is briefed for the details of the shift ahead.
確保所有員工提前了解換班的詳細(xì)安排。
15.?Is up to date with information on facilities, attractions, places of interest, sights and activities in and around hotel.
了解酒店周邊地區(qū)的最新信息,名勝,風(fēng)景地等,為顧客提供方便。
16.?Checking-in guests in accordance with their reservation details, ensuring that the registration card is completed, reservation information confirmed, HHonors and Frequent Flyer Number enquired about, and method of payment secured.
依照預(yù)訂為客人辦理入住,核對(duì)預(yù)訂信息、希爾頓榮譽(yù)客會(huì)號(hào)及航空公司會(huì)員號(hào),確保入住登記表的完整性及付款方式安全有效。
17.?Maintains awareness of guest’s profile and specific preferences, ensuring that they are acted upon for each reservation.
維護(hù)顧客檔案和信息,確保預(yù)訂的有效性和準(zhǔn)確性。
18.?Understand and grasp the VIP to store information, to ensure that their personalized service.
了解并掌握VIP到店信息,要確保他們的個(gè)性化服務(wù)。
19.?Promotes HHonors and its associated benefits to guests who are not already enrolled in the program. Ensures that existing HHonors members receive personal and professional service that recognizes them as important guests and that their benefits are received.
引入新的榮譽(yù)客會(huì)會(huì)員,確保會(huì)員應(yīng)得利益,為會(huì)員提供優(yōu)質(zhì)專業(yè)的服務(wù)。
20.?Allocates rooms in accordance to the guest reservation, preference and remarks, maintaining a systemized and sales focused approach to room inventory management.?Handles guest relocations as required .
按照客人的預(yù)定或喜好安排房間,并做詳細(xì)目錄管理。幫助客人解決換房間事宜。
Specific Job Knowledge, Skill and Ability??工作技能技巧要求:
1.?Ability to read, write, speak and understand the English language to communicate effectively?with guests and employees.
能有效的用英語(yǔ)溝通交流。
2.?Ability to access and accurately input information using a moderately?complex computer system , including Hilton property management systems .
能快速有效的運(yùn)用電腦操作系統(tǒng),包括希爾頓自有的管理系統(tǒng)。
3.?Interpersonal skills to provide overall guest satisfaction.
以較強(qiáng)的人際交往能力提高客人滿意度。
Required Qualifications必要的資歷要求:
1.?Basic?mathematical comprehension to understand and interpret numbers as they apply to operations in hotels.
優(yōu)越的數(shù)據(jù)理解性,能對(duì)日常營(yíng)運(yùn)的數(shù)據(jù)給予合理恰當(dāng)?shù)慕忉尅?2.?Ability to effectively deal with internal and external customers, some of whom will require high levels of patience, tact and diplomacy to defuse anger, collect and analyze accurate information and resolve conflicts.
擅長(zhǎng)于處理賓客關(guān)系,能快速有效的應(yīng)對(duì)各種問(wèn)題。
3.?Ability to work under pressure and deal with stressful situations during busy periods.
能在強(qiáng)壓下勝任工作。
Preferred Qualifications更高的資歷要求:
2?or 3?years of related working experience?preferred.
兩至三年相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先。
2.?Line operations management and labor related experience preferred.
有運(yùn)作部門工作經(jīng)驗(yàn)者將被優(yōu)先考慮。