Works with superior in the preparation and management of
the department’s budget.
協(xié)助上級準(zhǔn)備和管理部門年度預(yù)算。
Assists in coordinating the preparation of the departmental
annual budget.
協(xié)助管理部門年度預(yù)算。
Assists in monitoring and controlling departmental cost on
an ongoing basis to ensure performance against budget.
協(xié)助督導(dǎo)部門成本管理確保達(dá)到預(yù)算要求。
Assists in the preparation of the hotel strategic plan,
goals program, and Housekeeping Departmental Budget.
協(xié)助準(zhǔn)備酒店戰(zhàn)略計劃、目標(biāo)計劃和部門預(yù)算。
Responsible for the smooth, efficient and professional
operation of all Housekeeping areas.
負(fù)責(zé)維持客房穩(wěn)定,高效及專業(yè)的運作。
Ensures that all procedures and policies are in place and
followed.
保證各項措施和政策都被知曉及應(yīng)用。
Conducts audit and controls on a regular basis.
Communicates with accounting in case of any irregularities; and coaches and
counsels associates whenever appropriate.
經(jīng)常檢查審計,與財務(wù)密切溝通以免帳務(wù)的混亂,在必要時采取措施訓(xùn)導(dǎo)員工。
Ensures good communications between the departments.
保證各部門之間的良好溝通。
Strictly follows bank-out procedures and cash handling
procedures.
嚴(yán)格遵守銀行程序和現(xiàn)金交易程序。
Ensure confidentiality of User Log-ins. Ensure that users
are logged out when leaving the area.
確保在用戶登陸時的密碼保密性,用戶離開時應(yīng)退出系統(tǒng)。
Train and develop associates to the highest possible
extent. Ensures that daily training is provided for technical, hospitality,
communication, management, and organizational skills.
培訓(xùn)發(fā)掘員工的長處,確保每日的培訓(xùn)是以技術(shù),儀態(tài),溝通,管理和組織能力等方面組成。
Leads by example Provides a high-quality service and
aggressive hospitality towards all customers.
給員工樹立提供給所有客人熱情、高質(zhì)量服務(wù)的榜樣。
Ensure that recognition programs for both guest and
associates are in place and working.
確保所有提供給客人及員工的系統(tǒng)都運作正常。
Controls cost effectively to meet budget guidelines. Has
control system in place for all controllable costs.
有效控制成本達(dá)到預(yù)算線,為所有可控制的成本制作成本控制系統(tǒng)。
Communicates with section heads about daily audits and
controls, so all are informed about proper procedures.
與客房部各個分部門經(jīng)理協(xié)作,正確的進(jìn)行每日審控。
Initiates additional tasks to improve existing procedures
and guest satisfaction
提供更多更高的服務(wù)提高客戶滿意度。
Resolves system problems and can operate the system
manually. Can lead the associate through a down time.
在系統(tǒng)出現(xiàn)問題時能人工處理,領(lǐng)導(dǎo)員工度過難關(guān)。
Initiates monthly meetings in the department. Attend
associate meeting, operations meetings, forecast meetings and sales strategy
meetings
舉辦部門月會。參加員工大會,營運會議及其他相關(guān)的部門會議。
Always in the scene of action during high traffic times to
assist the Housekeeping associates and to ensure smooth operations.
時常在現(xiàn)場幫助員工,確保酒店運營穩(wěn)定。
Has plans and actions in place to meet goals and mission of
the company and the hotel.
為完成酒店的目標(biāo)制定計劃并付之行動。
Be well groomed and conform with the hotel’s dress code.
著裝打扮符合酒店要求。
Be highly visible during extraordinary events.
熟知酒店重要宴會。
Be familiar with sales strategies; communicate daily with
reservation sales.
熟悉酒店銷售戰(zhàn)略,日常與預(yù)定銷售良好溝通。
Develop a thorough knowledge about all brands in hotel
portfolio.
掌握酒店資產(chǎn)下所有品牌的知識。
Know all frequent customers and be familiar with their
special requests. Ensure that their needs are met.
熟知??偷南埠茫M足客人的特殊需要。
Be familiar with cultural differences and know correct
behavior for each culture. Also know the different protocols and etiquette.
熟悉了解各種文化的區(qū)別和正確行為,并且了解各種不同的禮儀禮節(jié)。
Be knowledgeable about all emergency plans and know how to
act upon them.
熟知酒店所有的緊急預(yù)案和執(zhí)行程序。
Report any unusual occurrences immediately to the Executive
Housekeeper or Director of Rooms.
把所有不尋常的狀況立即報告給行政管家或房務(wù)總監(jiān)。
At all times strive to represent hotel in the most
professional and courteous manner.
隨時保持酒店專業(yè)和熱誠的待客之道。
Build and maintain positive relationships with all internal
customers and guests in order to exceed their needs.
建立和維持良好的賓客關(guān)系并提供超越顧客期望的服務(wù)。
Take action to address these needs in order to exceed their
expectations.
采取行動提供超越顧客期望的服務(wù)。
Create a positive hotel image in every interaction with
internal and external customers.
為內(nèi)外部客人創(chuàng)造一個良好的酒店形象。
Adhere to hotel brand standards.
堅持酒店的標(biāo)準(zhǔn)。
Maintain a high level of product and service knowledge in
order to explain and sell services and facilities to guests.
建立和維護(hù)高水平的酒店產(chǎn)品和服務(wù)知識以便向客人解釋和推薦酒店服務(wù)和產(chǎn)品。
Assist guests and escort them to locations within the hotel
at their request.
幫助客人和陪同客人到客人要去的酒店區(qū)域。
Maintain knowledge of special programs and events in the
hotel in order to recognize and respond to guests needs.
熟悉酒店的特殊活動和事件以便回答客人的詢問。
Maintain current Hotel information to be able to provide
information to guests.
熟悉酒店最進(jìn)的相關(guān)信息以便隨時向客人提供問詢。
?Training and develop
to associates to the highest possible extent. Ensures that daily training is
provided for technical skills, hospitality, communication, management, and
organizational skills.
培訓(xùn)發(fā)掘員工的長處,確保每日的培訓(xùn)是以技術(shù),儀態(tài),溝通,管理和組織能力等方面組成。