Is accountable to the GM – Hotel Operations in the overall running of the hotel by participating in the decision-making related to the hotel policy,philosophy, directions, goals and objectives and by taking appropriate action for their implementation as directed background in operations, preferably with strong F&B background.
通過參與與酒店政策、理念、方向和目標(biāo)相關(guān)的決策,并根據(jù)指示采取適當(dāng)?shù)男袆?dòng),對(duì)酒店整體運(yùn)營(yíng)負(fù)責(zé),擁有運(yùn)營(yíng)背景,尤其是具備強(qiáng)大的餐飲工作經(jīng)驗(yàn)。
2.??? Oversees the performance of the Rooms Division (exercising supervision over the EAM in charge of Rooms, the Front Office Manager, the Executive Housekeeper, the Guest Services Manager,the Security Manager, F&B, Kitchen, S&M, HR & Training,Finance and Engineering Departments. Provides guidance and assistance in the execution of their responsibilities and helps them set their respective departmental objectives.
監(jiān)督客房部門的表現(xiàn)(對(duì)負(fù)責(zé)房間的EAM,前臺(tái)經(jīng)理,行政管家,客戶服務(wù)經(jīng)理,安全經(jīng)理,餐飲,廚房,S&M,人力資源和培訓(xùn),財(cái)務(wù)和 工程部門。在履行職責(zé)時(shí)提供指導(dǎo)和幫助,幫助他們?cè)O(shè)定各自的部門目標(biāo)。
3.???? Directs and controls all subordinate Rooms, F&B and Engineering associates to ensure that allay-to-day operational matters are handled on time and guest expectations are met.
指導(dǎo)和控制所有下屬客房,餐飲和工程員工,確保按時(shí)處理所有日常運(yùn)營(yíng)事宜,并滿足客人的期望。
4.???? Oversees the quality,consistency and presentation in the outlets under his/her responsibility to ensure that they conform to the requisite standards of the hotel and meet or exceed customer expectations.
監(jiān)督其負(fù)責(zé)的網(wǎng)點(diǎn)的質(zhì)量,一致性和陳述,以確保它們符合酒店的必要標(biāo)準(zhǔn)并達(dá)到或超過客戶的期望。
5.???? Oversees the service standards of all outlets under his/her responsibility to ensure that they conform to the requisite standards, meeting or exceeding customer expectations.
監(jiān)督所有部門的服務(wù)標(biāo)準(zhǔn),確保其符合必要的標(biāo)準(zhǔn),達(dá)到或超出客戶的期望。
6.???? Co-ordinates in conjunction with the Sales & Marketing Department the preparation and implementation of annual packages or special promotions regarding guest rooms and F&Activities.
與銷售部協(xié)調(diào),準(zhǔn)備和實(shí)施有福安客房和餐飲活動(dòng)的年度套餐或特別促銷活動(dòng)。
7.??? Ensures the implementation and maintenance of operations equipment and linen par stocks in the concerned departments and oversees inventory taking and control.
確保有關(guān)部門的設(shè)施設(shè)備及物品庫存的維護(hù),并監(jiān)督庫存盤點(diǎn)和控制。
8.????? Assists in the preparation of the hotel’s annual budget; more specifically prepares, monitors and controls the budgets of the Rooms Division, F&B and Engineering Departments.
協(xié)助準(zhǔn)備酒店的年度預(yù)算,更具體地準(zhǔn)備、監(jiān)控和控制客房部、餐飲部和工程部門的預(yù)算。
9.???? Participates in the preparation of the annual business plan in the approved corporate format,including explanations, comparison analysis and variances.
參與編制年度業(yè)務(wù)計(jì)劃,包括解釋、比較和分析差異。
10.???? Reviews operational reports daily.
每天審查運(yùn)營(yíng)報(bào)告
11.???? Maintains and efficient administration by preparing and submitting operational reports on time.
通過編制和提交業(yè)務(wù)報(bào)告進(jìn)行有效管理。
12.??? Reviews the property status with the individual department heads under his/her responsibility to ensure that the quality and service standards are maintained throughout.
審查各個(gè)部門主管的財(cái)務(wù)狀況,以確保始終保持服務(wù)質(zhì)量的標(biāo)準(zhǔn)。
13.???? Reviews the guest ratings and follows up accordingly to correct problem areas.
評(píng)估客人評(píng)級(jí)并相應(yīng)跟進(jìn)問題。
14.?? Monitors the guests’correspondence for the hotel and ensures that any problems/shortcomings are quickly identified and resolved, with feedback given to the guest accordingly.
監(jiān)控客人對(duì)酒店的通信,并確??焖僮R(shí)別和解決問題,并相應(yīng)地向客人提供反饋。
15.??? Actively and regularly interacts with guests, associates and management colleagues, individuals outside the hotel, but not limited to current and potential clients, owning company representatives, suppliers, competitors and other members of the local community.
定期積極與客人、員工和管理層同事進(jìn)行互動(dòng),包括但不限于現(xiàn)有的和潛在的客戶、業(yè)主公司代表、供應(yīng)商、競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手和當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)的其他成員。
16.???? Ensures that the hotel is managed and ruin compliance with all governmental requirements.
確保酒店的管理和運(yùn)營(yíng)符合政府的所有要求。
17??? Is responsible for the implementation and co-ordination of all related aspects within the Group’s Balanced Score Card (BSC) Program.
負(fù)責(zé)本集團(tuán)積分卡(BSC)計(jì)劃所有相關(guān)行動(dòng)的實(shí)施和協(xié)調(diào)。
18.?? Ensures that associates are selected, trained, evaluated and rewarded in compliance with the hotel’s Associates Management System.
確保根據(jù)酒店的員工管理系統(tǒng)選擇、培訓(xùn)、評(píng)估和獎(jiǎng)勵(lì)員工。
19.???? Reviews all managers’ performance under his/her responsibility at least once every year.
至少每年審查一次管理人員在職責(zé)范圍內(nèi)的表現(xiàn)。
20.???? Coaches, counsels, disciplines and develops subordinate associates.
? 訓(xùn)練、管理、評(píng)估和發(fā)展下屬及同事。