Produces and presents the dishes for the section in line with the cooking instructions and processes defined by the hotel and brand?
?根據酒店和品牌定義的烹飪方法和加工方式生產并呈現菜肴
May be asked to carry out some food preparation in the dining room in front of guests, depending on events or how the F&B offer is organised?
?可以詢問是否需要再客人面前準備食品,這將根據餐飲部的指示。
Ensures that dishes are well presented, of a high standard and at the right temperature?
?保證食物是完美的,高標準及正確的溫度下。
Delivers dishes in good time to suit guests' wishes
按照客人希望的事件送上菜品
Depending on the hotel, may be asked to receive deliveries, check and store merchandise?
?依照酒店規(guī)條,可能會被要求接受交貨,檢查和儲存貨物。
Ensures that the workplace remains clean and thesafety of consumable goods by always respecting HACCP regulations.???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????始終遵守HACCP的要求,確保工作場所保持清潔和食品安全。
Respects the instructions and safety guidelines forthe equipment used.?????????????
嚴格遵照說明及安全指南使用指南,操作廚房設備。
Applies the hotel's security regulations (in caseof fire etc).?
適用于酒店的安全條例(以防火災等)。
Respects the hotel's commitments to the"Environment Charter" (saving energy, recycling, sorting waste etc).
遵守酒店對《環(huán)保章程》的承諾。(節(jié)能、回收、垃圾分類等)。
Responsibilities?
工作職責
1. Work closely with other employees in a supportive and flexible manner, focusing on the overall success of the hotel and the satisfaction of hotel guests
2. Provides a courteous and professional service at all times;
3. Facilitate the process of producing food from scratch to final produce which comply to strict hygiene standard and according to recipe;
4. Help in keeping par stocks? and to ensure sufficient supplies at all times.
1. 與其他同事積極靈活地合作,以酒店的總體業(yè)績和客人的滿意為重點;
2. 服務中保持禮貌專業(yè);
3. 按照食譜優(yōu)化生產流程并嚴格遵守相關衛(wèi)生標準;
4. 幫助保持標準庫存并確保庫存充足。
Preferred Qualification and Skills?
優(yōu)先考慮的資格與技能
1.High school education, cooking school or culinary institute education or equivalent experience;
2.Mandarin speaking is a must and work authorization in China is required.
1.食品烹飪相關高中學歷或相關工作經歷;
2.能夠講普通話及具備在中國工作的許可。
SCOPE范圍
Assist the operationof the Chinese Kitchen and the preparation of the food.
協助中餐廚房營運工作和準備食品流程的運作。
PRINCIPAL RESPONSIBILITIES 主要職責
·????????Ensure that allF&B related products delivered are labeled correctly at any time.
確保餐飲部相關的貨物任何時候都有正確的標簽說明。
·????????When the food isready to be transported to the kitchen or the dining room, the corroded foodhas been treated.
當在準備將食物運送到廚房或者餐廳前,確保腐蝕的食物已經被處理掉。
·????????Transport foodto the kitchen only in hotel color coded containers and not in supplier’sdelivery boxes
運送食物到廚房時,只能使用酒店指定的周轉箱,不能使用供應商的送貨箱。
·????????Take temperaturechecks as required and keep record on the company standards sheets as required.
按要求檢查溫度,并記錄在公司標準表格上。
·????????Store the dryfood according to First In First Out policy and rotation.
存放干貨時要遵循先進先出的政策。
·????????Wash handsbefore entering the kitchen and working area.
在進入廚房和工作區(qū)域前洗手。
·????????Keep workingarea clean at all times.
保持工作區(qū)域清潔。
·????????Operate theequipment correctly, report damage or maintenance requirements.
正確操作設備,報告損壞或維修要求。
·????????Ensure all foodis dated and labeled at all times.
確認所有的食品總是有日期和標簽。
·????????Prepare thestorage space for the order on time.
為按時到的訂單準備存儲空間。
·????????Food forstraight consumption is handled with gloves at all times.
直接食用的食品在任何時候都要用手套處理。
·????????Attend the dailybriefing.
參加每天的例會。
·????????Notify the bossin time if there are any questions or complaints.
如有任何問題或投訴出現及時通知上司。
·????????Beable to work in other departments or take part in interdepartmental trainingwhen required.
在需要時能在其他部門上班或參加跨部門培訓。
·????????Report to thesuperior before leaving the working area for any reason.
因任何原因離開工作區(qū)域時需報告上司。
·????????If sick, reportimmediately to the superior.
如果生病, 及時通知上司。
·????????Switch off allunnecessary equipment at the end of work.
結束工作時關閉所有不必要的設備。
·????????Breaks and mealperiods should be in compliance with the hotel standards.
休息和用餐時間需遵從酒店標準。
·????????Complywith all hotel rules and regulations.
遵從所有酒店規(guī)章制度。
·????????All rules andregulations refer to colleague handbook.
所有規(guī)章制度請參照員工手冊。
·????????Be aware ofaccident prevention and help enforce safe working conditions to achieve thegoal of zero accidents.
了解事故預防并加強工作安全以達到零事故的目標。
·????????Perform anyduties assigned by the Management.
執(zhí)行任何管理層委托的工作。
·????????Use ingredientefficiently to minimize waste and maintain departmental food cost within budget.
合理安排食材,避免不必要的浪費,保證部門成本率在預算內。
·????????Maintain highestfire safety standards with proper fire handling to eliminate fire risks.
嚴守消防安全,安全用火,避免發(fā)生火災。
·????????Comply withrules and regulations of the Colleague Handbook.
遵守《員工手冊》的各項規(guī)章制度。
·????????Ensure thetimely completion of seasonal sales products for the hotel, including but notlimited to New Year gift boxes, rice dumplings, and mooncakes.
按時完成酒店季節(jié)性銷售產品,不局限新年禮盒、粽子、月餅。
·????????Comply withattendance policies and follow management's shift arrangements regardingovertime work and leave.
遵循考勤制度,服從管理人員安排的合理加班和休假。
·????????100% Completehotel and job-related training courses.
100%完成酒店和崗位相關的培訓課程。
Marketing市場推廣
·????????Employees are obligated to assist the hotel in selling seasonalproducts.
員工有義務協助酒店銷售季節(jié)性產品。