?Develop and maintain service standards for work and promote employees to achieve common goals;?
?制定并保持工作的服務標準,推動員工達到共同目標;
?According to the instructions of the chief engineer, do a good job in task assignment, and follow up and guide in the process of task completion;? ? ? ?
?根據(jù)總工的指示,做好任務分配,并在任務完成的過程中進行跟進和指導;
?Organize the handover work between the teams to ensure the smooth progress of the work;
?組好班組之間的交接工作,確保工作順利進行;
?Regularly check the operation of the computer room, related systems and equipment, and give feedback in a timely manner;
?定期對機房、相關系統(tǒng)和設備的運轉進行檢查,并及時給出反饋;
?Recommendations on equipment and operating procedures in terms of energy efficiency;
?從節(jié)能方面提出有關設備和運轉程序的建議;
?Responsible for the administrative work within the team, and make a record of employee attendance and daily performance; And the maintenance and maintenance policies involved in the team to record and archive;
?負責班組內的行政工作,對于員工考勤、日常表現(xiàn)等做好記錄;并對班組內涉及到的維修維保單做好記錄和存檔;
?Coordinate the schedule of contractor work according to the maintenance plan;
? 根據(jù)維修維保計劃,統(tǒng)籌協(xié)調承包商工作的時間安排;
?Supervise and inspect the safe operation of equipment in various departments and stop violations;
?監(jiān)督和檢查各部門的設備安全操作,對違反的行為進行制止;
?Responsible for training to improve the work skills of employees, so that employees can work with maximum efficiency, and timely performance evaluation with employees, guidance and training of employees to be competent for higher positions;
?負責培訓以提高員工的工作技能,使員工以最大效率進行工作,并及時與員工進行績效評估,指導并培養(yǎng)員工有能力勝任更高職位;
?Ensure that energy management plans are closely monitored and effectively implemented (gas, water, electricity and diesel)
?確保能源管理計劃有密切的監(jiān)督,和有效的執(zhí)行(煤氣、水、電和柴油)
?Ensure the implementation and implementation of emergency procedures and coordinate the work procedures of the Ministry of Works in response to other accidents.
?確保緊急處理程序的執(zhí)行和實施,并協(xié)調工程部工作程序以對應其它事故。