The moment a guest steps into one of our hotels,they walk into a genuinely memorable experience. As Assistant Front OfficeManager you’ll deliver this through managing all aspects of the front office(for example guest registration, porter services, business center, telephoneservices, concierge services, and guest reservations). You’ll also create thewarm atmosphere that makes our guests feel at home in any location.
客人踏入我們的其中一家酒店的那一刻,他們就進入了真正難忘的體驗。 作為前廳部副經(jīng)理,您將通過管理前廳部的所有方面(例如賓客登記、門迎服務(wù)、商務(wù)中心、電話服務(wù)、禮賓服務(wù)和賓客預(yù)訂)來實現(xiàn)這一目標。 您還將營造溫馨的氛圍,讓我們的客人在任何地方都有賓至如歸的感覺。
Manage day-to-day staffing needs, plan and assignwork and establish performance and development goals for team members. Providementoring, coaching and regular feedback to improve team member performance .
管理日常人員配備需求,計劃和分配工作,并為團隊成員制定績效和發(fā)展目標。 提供指導、輔導和定期反饋,以提高團隊成員的績效。
Educate and train team members in compliance withfederal, state and local laws and safety regulations. Ensure staff is properlytrained and has the tools and equipment to carry out job duties .
教育和培訓團隊成員遵守聯(lián)邦、州和地方法律和安全法規(guī)。 確保員工接受適當培訓并擁有執(zhí)行工作職責的工具和設(shè)備。
Ensure your team are properly trained on systems,security, service and quality standards.
確保您的團隊在系統(tǒng)、安全、服務(wù)和質(zhì)量標準方面接受過適當?shù)呐嘤枴?Ensure your front office team delivers a greatservice, professional attention and personal recognition.
確保您的前廳團隊提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)、專業(yè)的關(guān)注和個人認可。
Ensure guests are greeted upon arrival and maketime to engage with guests. Respond appropriately to guest complaints, solicitfeedback and build relationships to drive continuous improvement in guestsatisfaction .
確保客人在抵達時受到歡迎,并抽出時間與客人互動。 適當回應(yīng)客人的投訴,征求反饋意見并建立關(guān)系,以推動客人滿意度的持續(xù)改進。
Conduct routine inspections of the front office andpublic areas and take immediate actions to correct any deficiencies .
對前臺和公共區(qū)域進行例行檢查,并立即采取行動糾正任何缺陷。
Check billing instructions and guest credit forcompliance with hotel credit policy and ensure all transactions are handled ina secure manner.
檢查賬單說明和客人信用是否符合酒店信用政策,并確保所有交易都以安全的方式處理。
Train team members on emergency procedures andserve as a central communications point during emergency/crisis situations;develop and maintain relationships with local fire, police, and emergencypersonnel .
對團隊成員進行應(yīng)急程序培訓,并在緊急/危機情況下充當中央通信點; 發(fā)展并保持與當?shù)叵馈⒕旌蛻?yīng)急人員的關(guān)系。
Perform other duties as assigned. May also serve asmanager on duty.
執(zhí)行分配的其他職責。 也可擔任值班經(jīng)理。
Apprise appearance, discipline and efficiency ofall staff under direct supervision and initiate immediate remedial action ifnecessary
評估所有員工的外在形象、守紀情況和工作效率并進行直接監(jiān)管,如有必要,可采取直接的糾正措施。
Organize and conduct regular meeting for all frontoffice staff to facilitate communications and smooth operations.
定期組織和召開前廳全體人員參加的會議,以加強交流和保證業(yè)務(wù)的順利進行。
Prepare efficient work schedule for VIP ReceptionLounge Staff, arranging holidays and vacation, taking into considerationproject occupancy and forecasts and any large group movements, especially thosewith early or late arrivals or departures.
在考慮酒店入住情況和預(yù)測以及大規(guī)模的團組活動,特別是關(guān)于提前或延遲到達及離店的情況的前提下,為貴賓接待廳員工準備高效的工作計劃,安排節(jié)日和假日。
Works with Superior and Human Resources on manpowerplanning and management needs.
與上級領(lǐng)導和人力資源部一起進行人力規(guī)劃和管理需求。
Works with Superior in the preparation andmanagement of the Department’ budget.
與上級領(lǐng)導一起編制和管理部門預(yù)算。
Communication skills are utilized a significantamount of time when interacting with others; demonstrated ability to interactwith customers, employees and third parties that reflects highly on the hotel,the brand and the Company.
擁有在與他人交往時大多數(shù)時間所使用的溝通技能;完全代表酒店,品牌和公司與顧客,員工和第三方交往的能力。